Work to Be Done

More travel means I probably won’t get to write all that I planned to write until this coming weekend. There are some wonderful posts and comments that I would love to respond to, but work and sleep are monopolizing this week’s schedule. Still, one old half-written post at the bottom of my draft box seemed more timely than ever—it included only a few words another blogger wrote two years ago, worth reposting:

If you’re going to claim an interest in social justice issues and then blindly look the other way when your own, fellow American Buddhists of different colors, genders, or sexual orientations are crying out, are suffering, then you need to question your own motives, your own beliefs, before yelling at me for doing nothing more than pointing out the obvious suffering of others.

There has been a lot of work in the Buddhist community to address racial inequities in American Buddhism, but this progress feels limited. At least, that’s how it feels when today’s discussions don’t feel much different than those of yesteryear. Even so, I fully believe that there’s been real progress in the last ten years that simply may not be glaringly evident to the casual observer. Much work remains to be done, but what progress have you seen in reducing racial inequities in American Buddhism over the last decade?

Will the Real American Buddhists Please Stand Up?

One of the frustrations of being an Asian American Buddhist arises when people routinely exclude us from “American Buddhism.” We are American and we are Buddhist. No less, the vast majority of us practice Buddhism differently here than the way it’s practiced in Asia—in ways that are uniquely American. But when it comes to talking about “American Buddhists”—or just simply “Americans”—time and again, we are left out. This attitude was evident in a comment on yesterday’s post, which responded to a question by Barbara O’Brien on the number of Asians at the upcoming Buddhist Geeks conference:

How many Indian’s [sic] were at the monasteries in Tibet at the time of Atisha? Or in Japan at the time of the 3rd Patriarch? This US event is bound to be dominated by American faces…

This sort of slip is not confined to White Buddhists; you’ll frequently hear Asian Buddhists make these same sorts of assumptions too. I’ve even had a commenter use the words of Thay Thich Nhat Hanh to suggest that Asians recognize that “American” excludes the Asian, “Please show me your Buddha, your American Buddha. […] Show me an American bodhisattva. […] Show me an American monk, an American nun, or an American Buddhist Center.”

This exclusion of Asian Americans is often termed “perpetual foreigner syndrome.” Even when we act completely American, our basic “Asianness” casts us as foreign. It’s the sort of attitude that underlies statements by those such as Tricycle founder Helen Tworkov that Asian American Buddhists “have not figured prominently in the development of something called American Buddhism.”

Just for good measure, I’d like to remind you why we are American Buddhists.

Let me reframe the credentials of Asian American Buddhists. We are Buddhist because that’s what we call ourselves, because that’s how we practice, because that’s the religion we choose to follow and identify with. We are American because we were born here, we went to American schools, we salute Old Glory, we pay American taxes, we speak American English, we vote in American elections and because we fought, bled and died for American freedoms. We are as American as chop suey, fortune cookies, competitive team taiko and home-baked apple pie. And our Buddhism is American Buddhism because no matter how superficially similar our local practice may seem to the way that Buddhism is practiced in Asia, we have had to significantly adapt and alter our traditions to fit our American community and context here in North America.

The exclusion of Asians from “American” is an abhorrent trope in American society. When it comes to American Buddhism, this is one piece of American cultural baggage that’s better off checked at the door. Please don’t exclude us from our own community.

The Emerging Face of Buddhism

recent post by Barbara O’Brien pointed me to a great article by Jane Iwamura, “On Asian Religions without Asians.” A commenter asked O’Brien for her related thoughts on the upcoming Buddhist Geeks conference. In her response, O’Brien mused, “And are there any Asians at all in the line-up? It’s almost Exhibit A of what Jane Iwamura is talking about.” I had to check it out for myself.

You may not have heard of this conference, but it’s a pretty well-publicized event in the Buddhist blogosphere. As the organizers describe it:

Taking place July 29th – 31st, 2011 in Los Angeles, Buddhist Geeks | The Conference brings together some of the most exciting teachers, leaders and thinkers from the US and beyond as Buddhist Geeks continues its ongoing mission to discover the emerging face of Buddhism. With a vibrant program of presentations, workshops, performance and participant-led elements and its inclusive non-denominational attitude, #bgeeks11 will be the most innovative, energetic and relevant event in the Buddhist world. We would love you to join us.

Following up on O’Brien’s comments, I went to the Buddhist Geeks conference page and pasted the photos together into a composite graphic, not unlike the one in this post from over two years agoVoilà.

A picture is worth a thousand words, I’m told, and hopefully at least this one is. I’ll be in transit for the next twelve hours, and I’m going to be too jet-lagged and sleep-deprived for a more eloquent post.

There you have it: the emerging face of Buddhism (conditions and restrictions apply)!

Letter to BuddhaDharma

It took more than two years for me to finally take up Barry Boyce’s invitation and, with my partner in crime, submit a letter to Buddhadharma. If you’re curious, you can find similar thoughts in the post “On White Women and Buddhism.” The editors reprinted our letter word-for-word, as far as I could tell, except for the last two paragraphs. The omission was a good call. Aside from taking up space, those lines were not as clear as they could have been. Here they are, unedited…

This year is just one example of a well established pattern. In a previous forum on “the future of Buddhism in a post-baby boomer world,” Asians were again excluded from the conversation entirely. In fact, of the 34 panel discussions since Buddhadharma’s launch in 2002, Asian Buddhists landed a spot in less than half, averaging one or two participants per year. The only two exceptions involve a panel on prayer and a forum on Buddhism’s ethnic divide.

Those last two exceptions amply demonstrate that Buddhadharmacan achieve diversity—if it chooses to. One more forum or article on diversity will not remedy the problem. The solution to exclusion is inclusion. Rather than just report on diversity, Buddhadharmashould lead the way.

These thoughts might need some elaboration. In a typical year, Buddhadharma has four discussion panels (one for each issue), averaging about 14 panel spots a year (that’s three-to-four panel spots times four issues). Last year was one such typical year, where just one of these spots was allocated to an Asian Buddhist (Dzogchen Ponlop Rinpoche). A diagram might illustrate the starkness of this disparity.

Illustrative diagram of racial diversity
in the 2010 
Buddhadharma forums.

When every Buddhadharma forum was dropped into a graph, it became clear that most years were not much different than 2010 (i.e. one or two Asian participants). But two exceptional years stand out; in 2003 and 2006, Asian Buddhists occupied an otherwise unheard of number of panel spots. Nearly 40 percent! What could possibly have made these years so exceptional?

A look into the details was revealing. The 2003 Buddhadharma forum focused on prayer (“Do Buddhists Pray?”), featuring three Asian Buddhist panelists. In 2006, a forum on ethnic diversity (“Diversity and Divisions in American Buddhism”) featured another three Asian Buddhists. These are the only two instances in the magazine’s history where Asian Buddhists comprised a forum’s majority.

Importantly, when an “ethnic” topic arose, the editors successfully sought out “ethnic” voices. (Is “prayer” a particularly Asian topic? It’s complicated.) My takeaway is that Buddhadharma knows how to reach out to Asian Buddhists—they managed it twice—but that for the most part, the editors don’t make the effort to do so. My simple advice is for them to invite Asian Buddhists to participate in more discussions, and particularly discussions that don’t necessarily have to do with “ethnic” themes. Welcoming in the true diversity of Western Buddhism is not quite this simple, but I’d like to think it’s a good place to start.

Losar Musings

Today marks the Tibetan New Year, Losar. In line with my most recent holiday post, I planned to invite a local Tibetan American to write some personal thoughts on celebrating Losar. You will probably see a number of blogs today post about Losar, but for the most part, you’ll be reading about white Buddhists describing a Tibetan holiday.

For the record, there’s absolutely nothing wrong with white folk celebrating Tibetan culture. In fact, I feel it’s absolutely important that we hear the voices of white Buddhists who practice Tibetan Buddhism, and who feel an abiding bond with Tibetan culture, including Losar. But what you’ll be missing out on is what they can’t tell you. For example, they can’t tell you what Losar means to them from growing up in a Tibetan family.

Amid all my criticism of white Buddhist publishers, writers and bloggers for their rampant neglect of Asian America, I operated under a silly assumption that these same individuals would realize that they were effectively excluding Asian American Buddhists from the conversation of Buddhism in the West—and then do something to change things. It’s become increasingly evident that the closest thing to inclusion we can expect from these writers is the appropriation of Asian American narratives and relating them through their own white-privileged perspectives. We hear white Buddhists speaking out about Wat Lao Buddhasampham—but where are the voices of the Lao Buddhists?

It’s not necessary to have an ethnic Tibetan talk about Losar to understand what Losar means—nor is it necessary to hear from a Lao Buddhist in Kansas to understand the injustice currently facing Wat Lao Buddhasampham. But the continued displacement of Asian American voices from the discussion of Buddhist America sends the implicit message that these voices are not worth including. By simply not changing the way we go about our research, interviews and writing, we accept the inequity of the status quo and thus support the continued subjugation of our diversity under the weight of the white privilege so tightly woven into Western Buddhism.

Then again, whose words are you reading here today, other than my own? I have no interview with other Asian Americans to present today for Losar. A death in the family pulled me away from my preparations, but that’s really no good excuse. If I’m going to castigate Buddhist publishers and bloggers for keeping Asian American Buddhists out of the spotlight, then I’d like should show them exactly who they’re missing. If you know of people you think should be interviewed on Angry Asian Buddhist, please don’t hesitate to drop me a comment below, and I’ll be more than happy to look into setting up guest posts and interviews.

Until then, tashi delek!

Urban Refuge

I’ve blogged about Urban Refuge before, but it’s definitely worth a repost a year later. Here’s Urban Refuge’s self-description:

A virtual sangha for Buddhist practitioners of color, allies and all others interested in promoting racial and cultural diversity in Western Buddhism.

On this site, you can find a community blog page, upcoming events, a listing of People of Color meditation groups and more. This site’s strength, however, is only as strong as the community that supports it. If you believe in diversity and racial equality in Western Buddhism, I encourage you to show your support by joining this site and contributing.

You might be asking yourself now, “What could I possibly contribute?” Well, here are three ways you could:

  • Do you know of diversity programs that your community offers that don’t appear on the site? If you do, you have something to give that isn’t already there!
  • Do you know of books, articles or other resources of benefit to the community? These are resources that you can share!
  • Do you know of great teachers, leaders or artists of color in the Buddhist community, who aren’t well known? Here’s a great opportunity to join and get the word out to the greater Buddhist community about these individuals!

These are just three examples. Even if you don’t have ideas off the top of your head, you could easily snoop around on Google and fill in the gaps that we’ve certainly overlooked. In fact, that’s exactly how many of us got in touch with other Buddhists of Color to begin with. I imagine there must be more People of Color meditation groups than are currently posted on the site!

(Hey, non-Americans, your communities are totally underrepresented here—I’m sure you all have much to share!)

Or then there’s the other question, “Does this site really make a difference?” Well, I can’t say for sure—I just know how it’s impacted me. In my case, Urban Refuge is the site that ultimately brought me to a People of Color group—a place where one fellow practitioner simply reached out to me and showed me to a group that has deepened my connection to my local Buddhist community. I imagine that there are other Buddhists of color out there, who—as I was—are within arm’s reach of a more supportive community, but don’t even know it.

So why not check out Urban Refuge and lend a hand to furthering racial and cultural diversity in our community?

I Know You Are But What am I?

The question is almost inevitable. In response to the mention of white Buddhists marginalizing Asians, someone will raise their hand and shout, “Well, don’t Asian Buddhists discriminate against white people?”

I’ve received these comments since long before this blog was launched. I typically refuse to engage this type of response, but it so consistently reoccurs that I’m writing this post to dump my thoughts on it. Here are some basic reasons why I refuse to address these remarks.

  • Make sure you’re comparing apples to apples. If I’m talking about the marginalization of Asians in widely distributed English language periodicals in Buddhist America, then please show me the marginalization of white people in widely distributed English language periodicals in Buddhist America. Remember: millions of us Asian Americans speak English, even as our mother tongue—English speaking Buddhist America is our community too! Once you start talking about the exclusion of white people from Vietnamese language temple newsletters, the comparison has now shifted to apples and durians. I’d personally love to hear from all those white Vietnamese speakers who feel their voices are being grossly marginalized in the Vietnamese American Buddhist community. There’s little point in even acknowledging a comment when the comparison is so far off.
  • Show me the numbers. Once upon a time, there was a young Asian Buddhist who felt that Asian Americans were being systematically marginalized in The Big Three. But there was no proof. Thus spawned the Asian Meter, crafted through diligent enumeration, documentation and research. As a result, we have charted analyses and budding histories that demonstrate this discrimination outright. Now, you could tell me that you had a bad experience with an Asian American community, but then I all I know is that you had one bad experience with an Asian American community. No more. I don’t want to hear you ventriloquize what you heard so-and-so friend tell you. If you intend to complain to me about white folk being systematically excluded from Asian communities or publications, I honestly have little inclination to listen to unless you do your due diligence and document it. That’s exactly what I did. And don’t forget to compare your apples to apples.
  • Exclusion does not justify exclusion. I know of one local predominantly Asian temple where the congregation leader has a history of being not-so-discreetly hostile to white Buddhists. It’s definitely not cool—but his intolerance does not justify Buddhadharma refusing to consider the voices of Asian Buddhist youth simply because they are Asian. Complain about ethnic divides all you want, but the justification of one group’s exclusion based on the transgressions of the other only serves to perpetuate this division. I don’t see any logic whereby white Buddhists are compelled to marginalize their Asian brothers and sisters simply because some Asian congregation is unwelcoming.

This last point ultimately renders the first two irrelevant. I understand if you have a chip on your shoulder because of this or that experience you’ve had. If you need to vent, go ahead. But don’t expect me to buy into a contorted argument that amounts to little more than, “I know you are, but what am I?” Such comments neither educate me, nor do they weaken the basic dilemma of Western Buddhist communities and publications which ostensibly embrace equality and fairness in one hand, but engage in marginalization and exclusion with the other.

Update: Many thanks to the anonymous friend who alerted me to my misquotation of Pee-wee Herman. I’ve updated the title accordingly.

Best Buddhist Writing 2010

One of my side projects includes tallying Asian writers. Specifically, I tally the bylines set aside to Asian writers in mainstream Buddhist publications. Early last year, I investigated The Best Buddhist Writing series and came away with the following three conclusions: Asians are underrepresented in the anthology (about 19 percent of authors), most of these Asian writers tended to be Tibetan, and the Asian authors reappear in the pages more frequently than their non-Asian counterparts (who make up a much larger, mostly white pool).

A few weeks back, I updated my “database” to include The Best Buddhist Writing for 2009 and 2010. Little surprise, the running average remains almost exactly the same, at 19.2 percent.

But I’ve been more interested in a different statistic. It turns out that the editors of The Best Buddhist Writing choose from a very small pool of Asian authors. Out of 163 authors who have ever appeared in its pages, a mere 21 have been Asian, accounting for 46 bylines. Now, the real shock came when I tried to answer the question: How many new Asian Authors join each year?

Over the past two years—none!

The number of Asian authors—those who had ever had their work published in The Best Buddhist Writing—increased each year until 2008, where it plateaued at 21. In 2009 and 2010, the Asian authors all had also been published in previous volumes. In contrast, the number of total writers keeps on growing, as new non-Asian authors continue to be added to the mix.

The Best Buddhist Writing 2010 is the newest edition and currently on the bookshelves. You can check out a very positive review at the Buddhist Blog.

Buddhist Politicians +1

Midterm elections have passed, and they sure have been painful for West Coast espresso-powered liberals like me. My greatest relief of the night was to see that Sharron Angle will not be representing Nevada in the Senate next year.

The Buddhist blogs indeed have been following the election—but with a special emphasis on white male candidates. Sift back through this season’s articles to see Tricycle reminisce about Jerry Brown, while Shambhala Sunswoons over Eric Schneiderman.

Four years ago, there was some excitement around Representatives Mazie Hirono and Hank Johnson, both of them Democrats who identify as Buddhists. Both held their seats last night. But if you’ve only been following Shambhala Sun and Tricycle, you’ll have missed out on Democrat Colleen Hanabusa, who took back Hawaii’s First congressional district from the Republicans, defeating Charles Djou. Oh, and she’s Buddhist too.

Just take that in for a moment. Next year’s Hawaiian congressional delegation to the House will be a team of Asian American Buddhist women!

Now, I realize that Jerry Brown and Eric Schneiderman were coverd by Shambhala Sun as “mindful politicians,” not necessarily as “Buddhists.” But it leaves a bitter taste in my mouth when the highest profile of the American Buddhist media swarm around white candidates who don’t identify as Buddhist, while ignoring the non-white candidates who do.

Welcome to the all-inclusive Western Buddhist community.

Update: After this post was published, the following blogs set aside the time to write about those elected Buddhist congressfolk: Barbara’s Buddhism BlogDangerous HarvestsShambhala Sun SpaceRev. Danny Fisher and Tricycle Blog.

Asian Buddhists Support Gay Rights

I’ve been AWOL from blogging for a bit, but I got this email in my inbox, which I couldn’t resist reposting. The United States’ oldest Buddhist mission affirms its support for gay rights.

The Honpa Hongwanji Mission of Hawaii, consisting of 36 Buddhist temples statewide, unanimously passed a resolution in February supporting gay rights and are planning related public forums.

“We wanted to say, ‘Hey, we’re here, too.’ We had never taken a stance before,” said Blayne Higa, chairman of the Honpa’s Social Concerns Committee. The group wants to add an Asian and Buddhist perspective to GLBT (gay, lesbian, bisexual and transgendered persons) issues through its forums, Higa said.

In a March news release, Honpa Hongwanji President Alton Miyamoto said, “We want to share our Buddhist values of universal compassion, equality and interdependence with the larger community. We believe this issue is a matter of civil rights. We affirm the human dignity and worth of all people and that everyone deserves equal treatment within our society.”

I am so proud to have such a large organization with such deep history—in America’s most Asian state—affirm its support for gay rights. This support isn’t just limited to Buddhists in Hawai‘i. If you dip into the online database of contributors both supporting and opposing Proposition 8, you’ll find that the overwhelming majority of Vietnamese Americans (well, at least of people with Vietnamese surnames like NguyenTran and Pham) donated to organizations that support gay rights. And this support spans generations. As the Honolulu Star-Advertiser goes on to note

“It’s funny, our older members were some of the biggest champions (of the resolution). The really older members remembered a time when Japanese-Americans were discriminated against or interned during the war. For them it really was a no-brainer, it was really just common sense,” Higa said.

To be fair—not every Asian Buddhist feels this way. There is discrimination and bigotry within the Asian American community, and I wouldn’t want this post to suggest that gay Asian Americans don’t face serious issues in the community. They do. But even so, there are also organizations like the Honpa Hongwanji Mission of Hawai‘i who are happy to open their doors and affirm their support for equality.

Update: See in the comments, the Buddhist Churches of America’s 2004 same-sex resolution, where they “affirm the worthiness of all persons independent of sexual orientation” and “oppose any governmental prohibition of same-sex marriage.”