Chinese Nun Refuses Plea Deal

I hope you remember about Ven. Hong Yuan (宏願法師), who police arrested on Canal Street last month for distributing prayer beads to supporters, including those who donated to help rebuild her burnt-down temple. DNAInfo reports that prosecutors are “charging her with a misdemeanor for acting as an unlicensed vendor.”

The DA offered a plea deal where Ven. Hong Yuan will serve “one day of community service in exchange for a disorderly conduct, non-criminal guilty plea,” but the nun has refused.

We should support Ven. Hong Yuan in her pursuit of justice, especially in encouraging the DA to drop the charges against her. This situation is a fantastic opportunity for Buddhists to reach out and support each other across racial, cultural and geographic lines. If you follow Ven. Hong Yuan’s story, it should be clear that she could definitely use the assistance of supporters to show the DA that this nun has the support of an entire community behind her.

You can read more background at this previous post with information from the earlier articles at DNAInfo and Singtao Daily.

Photo credits to DNAInfo/Shayna Jacobs.

Buddhist Nun Arrested for Soliciting Donations

I was surprised that I couldn’t find this story in the Our Chinatown news blog. DNAInfo reports on a Chinese Buddhist nun who was arrested and detained without an interpreter for handing out malas to people who gave donations to help rebuild her temple, which had burnt down. The nun, Li Baojing Ven. Hong Yuan was “ordered to appear in Midtown Community Court on July 7. If convicted, she could face up to three months in jail and a $3,000 fine.” You can read more details about her situation at DNAInfo.

Hopefully DNAInfo won’t drop this issue (or maybe Our Chinatown will pick it up) because I would really like to know how this turns out. If anyone has any more information, please don’t hesitate to drop a note in the comments.

Update: Our Chinatown actually published news on Ven. Hong Yuan’s fundraising before her arrest. Apparently, the NYC police were unaware.

In the scorching heat or in the pouring rain, one Buddhist [nun] has appeared on the streets of Chinatown day after day, seeking donations to repair a temple in Atlanta, Ga., that was damaged after a fire.

Hong Yuan, who came to New York in 1996 and has been practicing as a Buddhist [nun] for more than 20 years, bought a house in Atlanta in 2007 that she turned into the Pu Xian Temple. On March 26, the temple caught fire while Hong was in China; no one was inside at the time.

Hong said that when she returned, she was informed by her insurance company that it would not settle her claims since her name and the name on the insurance documents did not match up. Hong said that when she filled out the insurance forms to transfer her residence over to the association, she forgot to make the necessary changes to the documents, adding that she did not realize such a small oversight would have such big consequences.

If you want to make a donation, you can make checks payable to the Atlanta Pu Xian Buddhist Association, Inc., 3140 Shallowford Pl., Atlanta, GA 30341. The association can also be reached by telephone at 678-436-3607. (Singtao Daily)

Photo credit to DNAInfo/Shayna Jacobs.

Discrimination Against Buddhists in Kansas

Fox 4 Kansas City reports on alleged neighborhood discrimination against Buddhists in Kansas.

The Lao-Buddhist Association [Wat Lao Buddhasampham] is trying to move it’s Olathe temple to a location along 119th Street in Olathe. But the Johnson County Board of Commissioners has so far denied the group a conditional use permit. Neighbors say that the area the Buddhists have chosen is zoned residential, but Lama Chuck Stanford of the Rime Buddhist Center says that discrimination is the real reason behind the opposition.

“This is clearly just ugliness of ethnic and religious prejudice,” said Stanford. […] Standord notes that Christian churches are common in residential areas, and that comments made by residents during a January zoning board meeting indicate fear and ignorance. At the meeting, people raised concerns about traffic, water pollution and “animal sacrifices,” along with noise from gongs, which Stanford says are no louder than church bells.

You can watch a video and read the article in full at Fox 4 Kansas City. I’m very grateful that Chuck Stanford has the integrity to go out of his way and stand up for the rights of Lao American Buddhists.

Elsewhere on this blog, I keep track of vandalized Buddhists temples. I’m not including Wat Lao Buddhasampham on this list simply because vandalism (fortunately) doesn’t appear to be one of the issues. Even so, if you have updates or more information on this community situation, I encourage you post in the comments section below!

Funeral for Ven. Chhean Kong, 1945-2011

Today is the funeral of Venerable Dr. Chhean Kong, abbot of Wat Khemara Buddhikaram, who died last week. Locally known as Wat Willow, it is one of the oldest and largest Khmer temples in North America.

Because of his background both as a Cambodian and a monk, Chhean was uniquely suited to treat Cambodians suffering from mental disease and trauma, such [as] post traumatic stress disorder and depression.

“He helped a lot of Cambodians with mental problems,” said Borann Duong, a member of the temple and its board of directors. “He was on call all the time, and he was very good when we had problems.”

Describing his approach to therapy to the Press-Telegram about nine years ago, Chhean said, “Rational living creates balance in the mind and body, but for many people suffering from mental illness, medicine and therapy must also be used. There is no reason for the spiritual and medical treatments to be mutually exclusive.”

In its early years, Wat Willow also offered a variety of social, community and cultural services, including weekend basketball tournaments for Khmer youth and adult day care for the elderly parents of working adults.

You can read more at the Long Beach Press-Telegram; the funeral announcement can be viewed here in Khmer and in English at KI Media.

Our American Contribution

Following up on Beneath a Single Moon, I thought to commemorate a different exchange that you can find recorded in the archive of the buddha is my dj blog. I haven’t done much research into the full episode, but I felt compelled to republish a letter written by Rev. Ryo Imamura almost twenty years ago. His letter was in rebuttal to an editorial by Tricycle founder and then-editor Helen Tworkov, where she stated, “Asian-American Buddhists number at least one million, but so far they have not figured prominently in the development of something called American Buddhism.”

Tricycle never published his response, so it is with great thanks to Dr. Charles Prebish that it was published in the Buddhist Studies Review, and to Dr. Scott Mitchell that it was shared on his blog.

I would like to point out that it was my grandparents and other immigrants from Asia who brought and implanted Buddhism in American soil over 100 years ago despite white American intolerance and bigotry. It was my American-born parents and their generation who courageously and diligently fostered the growth of American Buddhism despite having to practice discretely in hidden ethnic temples and in concentration camps because of the same white intolerance and bigotry. It was us Asian Buddhists who welcomed countless white Americans into our temples, introduced them to the Dharma, and often assisted them to initiate their own Sanghas when they felt uncomfortable practicing with us…

We Asian Buddhists have hundreds of temples in the United States with active practitioners of all ages, ongoing education programs that are both Buddhist and interfaith in nature, social welfare projects… everything that white Buddhist centers have and perhaps more. It is apparent that Tworkov has restricted “American Buddhism” to mean “white American Buddhism,” and that her statement is even more misleading than one claiming that Americans of color did not figure prominently in the development of American history.

This letter naturally prompted a written response from Helen Tworkov, not to mention a flurry of heated exchanges throughout the community. What saddens me most is that historical revisions similar to Tworkov’s can still find their way into publication today. But as I mentioned in my previous post, I am also comforted when I reflect on the ranks of Asian American Buddhists who came before me and who likewise spoke out when our communities were unfairly slandered.

So who is this Ryo Imamura, and who does he think he is? Find out herehere and here.

Beneath a Single Moon

Released in 1991, Beneath a Single Moon: Buddhism in Contemporary American Poetry was the first anthology to highlight the poetry of practicing American Buddhists. The reaction of the Asian American writing community was for the most part simple and straightforward. We were less than happy. Of the 45 American poets who appeared in Beneath a Single Moon, some were well-known poets, while others were quite obscure. None were Asian American.

Mushim Ikeda-Nash remembers “dropping the book as though it had burnt me.” In PREMONITIONS: The Kaya Anthology of New Asian North American Poetry, editor Walter Lew provided half a dozen examples of accomplished Asian American poets whose work should have qualified. In 1997, Juliana Chang, Walter Lew, Tan Lin, Eileen Tabios, and John Yau together lambasted Beneath a Single Moon editor Kent Johnson in the Boston Review, arguing that his anthology “displaces Asian American poets from the practice of Buddhism.” They reprinted Lew’s most polemical paragraph from PREMONITIONS.

The 45 American poets whose essays and poetry on Buddhist practice comprise the anthology are all Caucasian, and the book only mentions Asians as distal teachers (ranging from Zen patriarchs to D.T. Suzuki), not as fellow members or poets of the sangha . . . When one considers the relative obscurity of some of the poets included in the book, one wonders how it was possible not to have known the Buddhistic poetry of such writers as [Lawson Fusao] Inada, Al Robles, Garrett Kaoru Hongo, Alan Chong Lau, Patricia Ikeda, and Russell Leong. . . . [Gary] Snyder’s introduction deliberates the question—‘Poetry is democratic, Zen is elite. No! Zen is democratic, poetry is elite. Which is it?’ . . . perhaps he should have also asked whether Zen and poetry, as reconfigured in American Orientalism, are racist.

Kent Johnson did little to help the situation when in a 1997 email response, he backhandedly disqualified all the writers Lew had mentioned.

Before reading this quote, I was quite certain that we had probably missed, out of ignorance, Asian-American poets who should have been included in the anthology. But now I am not as sure. If Mr. Lew (and the other co-signers of the BR response) had carefully considered the Shambhala anthology, they would have seen that a fundamental criteria for inclusion was a serious background in Buddhist study and practice. We were not interested, in the least, in poetry exhibiting the vague and stereotypical waft of the “Buddhistic.” If anything, our anthology begins to point to the fact that reductive notions of the “Buddhistic” are one of the by-products of the “Orientalism” that Mr. Lew denounces. There is simply no way of boiling down Buddhist artistic expression to any particular “Buddhistic” characteristics of tone, content, or style.

Now, I still suspect that there are publishing Asian-American poets who would have met the criteria we established for the anthology, but their absence was certainly not due to some underlying racist criteria of selection; we simply (and perhaps to our editorial discredit) were, and are, unaware of Asian-American poets who also happen to be Buddhists. Apparently, and unfortunately, so is Mr. Lew, as I assume he would have mentioned specific names if there were any.

Preoccupied with the word “Buddhistic,” Johnson failed to verify that most of the writers mentioned by Lew were, in fact, practicing Buddhists. One of these writers played a major role in getting me involved in the Buddhist community. Little did I know that, at the very time he advised me on Buddhist engagement, this literary controversy was storming in the background.

It took me some time to piece this history together, emailing friends, hunting down references and reviewing email exchanges from, well, the last century. What you see here is a sample of a much more complex fabric of conversations being woven at the time. On the face of it, the recriminatory exchanges must have seemed futile, either side barely acknowledging the other’s argument. But these conversations were not entirely in vain. As discussed by Jonathan Stalling, subsequent anthologies of Buddhist poetry opened their pages to include Asian American authors, including those mentioned by Lew.

Reflection on this history brings me an even share of bitterness and comfort. The bitterness is in seeing that so little has changed—that two decades after the publication of Beneath a Single Moon, the nature of the controversy and the criticism it engendered could have happened just last month. In fact, it did. On the other hand, the comfort is in knowing that I’m not alone, that I’m following in the footsteps of many others who came before me. There is comfort too in the thought that, if history is any guide, change may indeed come.

Tribute to Preah Ros Mey, 1925-2010

A leader of Rhode Island’s Khmer community and president of America’s first Khmer temple recently passed away.

[Temple Vice President] Chea also credited Mey with keeping alive the teachings and legacy of Preah Maha Ghosanada, considered the supreme patriarch of Cambodian Buddhism until his death two years ago. Ghosanada and his supporters founded the temple (the Khmer Buddhist Society of Rhode Island). The temple served as a spiritual anchor for Cambodian Buddhists in Rhode Island and across the country.
You can read more about his life and dedication to the Buddhist community at The Providence Journal online.

(Photo credit to Andrew Dickerman/The Providence Journal.)

Buddhist Temples Under Attack

Every once in a while, a Buddhist temple is vandalized. Property is stolen, statues are defaced. When these stories make it into the daily news, they are picked up off the news feed and broadcast to the larger Buddhist community by high-bandwidth bloggers like Barbara O’Brien and Rev. Danny Fisher. A week passes, and for the vast Buddhist readership out there, it’s as though the event never occurred.

I collected a few of these incidents from 2010 and saved them into Google Maps. There are reports of attacks on centers in Iowa, KentuckyMinnesota and Ontario. (I only looked at North America.) Spread across America’s “Mideast,” these are surely not the only violent incidents over the past year. They are just those that turned up in my news feed.

If I had the abundance of spare time that I do on my vacation, I would probably connect with each of these temples, hear their stories first-hand, do some follow up investigation and report on it. Aside from wanting to bring greater definition to the incident’s human face, I’d want to know what the best way to help is. Every center has its own unique character, its own unique set of challenges to overcome.

This little map is just one step in that direction. As a resource, it doesn’t take much effort to maintain. All this information is already available in the public domain. Hopefully, someone might make use of it to reach out and provide local support. This map also serves to track events and trends that are quickly forgotten in our attention-deficit blogosphere.

Please drop a comment if you know of a (documented) recent incident you think should be added.

Saving the Wat

The San Francisco Film Society is sponsoring Saving the Wat, a film by Virada Chatikul and Siwaraya Rochanahusdin about a team of young community advocates who banded together to protect their community’s temple. Here’s a film synopsis:

Wat Mongkolratanaram, aka the Berkeley Thai Temple, comes under fire when a request to build a Buddhist shrine on their own property is submitted to the city. The Temple elders must now rely on a group of young and energetic second-generation Thai-Americans to advocate for their constitutional rights protecting religious freedoms. The team navigates through the city’s land use and permit process, represents the Temple in mediation with neighbors, launches an awareness campaign, and ultimately, brings together a community that would otherwise face potential closure of the Temple.

Please support this film project—not to mention Buddhist community organizers—by making a donation. You don’t have to bequeath your estate; if everyone in the community donates a little bit, we’ll be威而鋼 able to get this film off the ground! You may remember this campaign from posts last year by Rev. Danny Fisher and Dharma Folk, also reposted by several others. Now is a great chance to continue that support. (Hat tip to the Angry Asian Man; image credits to Where There Be Dragons and Asian Pacific Americans for Progress.)

White Buddhist for Asians

Over on Dharma Folk, kudos posts about largely Vietnamese immigrants in Orange County who have “hired a white American man to teach Buddhism to their kids.” This man is a Buddhist monk, Ven. Kusala Bhikshu.

There are a number of white Buddhist teachers who have ordained and now minister to multicultural communities, especially here in the United States. There’s Ven. Heng Sure and Thanissaro Bhikkhu to name just two. What sets Kusala Bhikhsu apart, in my opinion, is that he has not made the same effort to thoroughly immerse himself in another culture. While Ven. Heng Sure speaks flawless Mandarin and Thanissaro Bhikkhu speaks fluent Thai with a mastery of slang that would make my own mother blush, Kusala Bhikshu is a happily monolingual American Midwesterner—who also happens to reach out to Asian American Buddhist communities.

In my opinion, this is a most beautiful manifestation of Western Buddhism, where Western Buddhists of different stripes and colors come together in spite of—even because of—their differences. Here are people who are leveraging their community’s diversity to strengthen it! Kusala Bhikshu’s not the only white guy working in this vein. For example, I often talk of Richard’s assistance to a local Lao temple. My hope is that, one day, self-styled Western Buddhist institutions can outgrow their cultural insularity and follow in the steps of these multiculturally-minded individuals.

You can listen to the full story at PRI’s The World. (Photo credit to PRI’s The World.)